sos ADDISON-crisis
sos ADDISON-CRISIS
Een (dreigende) Addison-crisis op reis, wat dan?
Als u op reis bent en er doet zich onverhoopt een Addison-crisis voor, of zo’n crisis dreigt, dan kunt u meestal geen beroep doen op uw eigen arts. In het buitenland is de kans bovendien groot dat u te maken krijgt met hulpverleners, die geen Nederlands spreken. Om u op zo’n moment behulpzaam te zijn, heeft de Nederlandse Vereniging voor Addison en Cushing Patiënten (NVACP) dit boekje voor u gemaakt.
Vul de `brandbrief ‘ voor onbekende arts in!
Voor het geval dat u bij een (dreigende) Addison-crisis te maken krijgt met een u onbekende, eventueel buitenlandse arts of andere hulpverleners, bevat dit boekje een `brandbrief’ in negen talen, die uw probleem zo helder mogelijk uiteen zet. Het is van het allergrootste belang dat u deze brief thuis, vóór u op reis gaat, completeert door uw persoonlijke gegevens in te vullen. U kunt daarbij eventueel de hulp van uw arts vragen. Deze `brandbrief’ is ook in het Engels, Frans, Duits, Italiaans, Spaans, Turks, Hindi en Arabisch opgenomen, zodat u in de meeste vakantielanden terecht kunt met dit boekje. Ook het hoofdstuk met de algemene uitleg over de invloed van lichamelijke en geestelijke stress op het menselijk lichaam en wat dit betekent voor de dosering van corticosteroïden is vertaald. Dit `stress-schema’ kan een buitenlandse hulpverlener behulpzaam zijn, als hij of zij niet precies weet waar het over gaat. De instructie voor een noodinjectie is uitsluitend voor eigen gebruik en dus niet vertaald.
Altijd bij u dragen
Het is verstandig om dit boekje bij binnen- en buitenlandse reizen altijd bij u te dragen, het liefst bij uw verzekeringspapieren. Houdt u vooral de informatie bij elkaar en haal géén pagina’s uit het boekje. Helemaal voorin treft u nog een persoonlijk memorandum aan, waar u uw overige persoonlijke gegevens dient in te vullen. De Nederlandse Vereniging voor Addison en Cushing Patiënten (NVACP) wenst u een goede reis!

